ティーパーティは茶会党?

新聞を読むとティーパーティーは茶会党と訳されている。米国独立戦争の少し前、いわゆるティーパーティー事件が起きたが、これは茶会事件と訳されている。教科書的になじみ深い。

パーティーは会合、団体のどちらにも使われる。会も同じだ。だから「党」は余計なお世話につけているみたいだ。しかし、政治団体になると党をつけるのが、しっくりいくようだ。これが日本人のイメージだからだ。